AMICS DE LA CREU DE MAIG, DIVENDRES 3 A LES 19:00 H.

AMICS DE LA CREU DE MAIG, DIVENDRES 3 A LES 19:00 H.

ESTE BLOG ESTA ESCRIT EN IDIOMA VALENCIÀ, NORMES DE LA R.A.C.V. (REAL ACADEMIA DE CULTURA VALENCIANA), NORMES D'EL PUIG, I EN CASTELLÀ O ESPAÑOL

sábado, 5 de noviembre de 2011

ACTIVITATS CULTURALS-PRESENTACIÓN DEL LIBRO DE POESÍA DE JUAN CARLOS GARCÍA HOYUELOS.

PRESENTACIO DEL

LLIBRE DE POESIA

Ahir, dimecres 30 de Novembre, va tindre lloc u dels actes culturals que es recordaran en molt de temps.

En el Salo d'Actes de l'Ateneu Mercantil de Valencia, i organisat per la Real Academia de Cultura Valenciana, es va fer la presentacio del llibre

SE LO DIJE A LA NOCHE

LI HO DIGUI A LA NIT

de Juan carlos García Hoyuelos

Este llibre ha segut possible gracies al treball desinteressat de persones i entitats, que com la Real Academia de Cultura Valenciana i Lo Rat Penat de Valencia, l'Associacio Cardona Vives de Castello i d'el Grup Cultural Ilicità d'Elig, han agrupat les forces, acompanyats per prestigiosos musics valencians que han dedicat el temps i l'ilusio per a que es portara a cap este proyecte.

Despres de la presentacio i d'haver fet un alvanç del seu contingut, es va procedir a la llectura d'una poesia per part de diversos escritors valencians. En primer lloc fon Joan Benet, el que magistralment va recitar una de les poesies del llibre, aixina com la Presidenta d'AELLVA -Associacio d'Escritors en Llengua Valenciana- Donya María Jesús Coves Torralba, Aureli López i tambe una en llengua castellana.

L'autor del llibre, Juan Carlos García Hoyuelos, burgalés, va voler que tota la presentacio es fera en Llengua Valenciana, ya que es una de les llengues iberiques en les que esta escrit el llibre, aixina com les cançons del DVD, que acompanya al llibre.

Diversos parlaments, lloant la llavor de l'autor, sa trayectoria i -sobre tot- l'haver conseguit portar a terme la publicacio d'este llibre, estigueren acompanyades per cançons en la pantalla que a tal efecte s'havia preparat en l'escenari.

Tot va ser maravellos, pero el moment mes emotiu i que mes va aplegar al sentiment dels assistents, que varem omplir el salo d'actes, va aplegar quan Vicente Savall va cantar acompanyat per la soprano rusa Maria Khodarenko.

Dos cançons del poemari del llibre i una en lletra d'Anfos Ramon, varen ser el colofo d'un acte cultural que pel seu contingut, i en paraules de Josep Lluis Garcia Ferrada, era unic.

Una nit digna de recordar, llegint el llibre, i especialment escoltar, en el DVD, que acompanya al mateix.

L'enhorabona a l'autor, Entitats i persones que han participat en portar avant est acte i que no siga l'ultim.

Pepe Esteve.

Para poder llegar a editar este libro de poesías en castellano, su autor ha tenido que dirigirse a Instituciones y Entidades de cada área lingüística para que se pudieran traducir sus poemas en todas las lenguas de la Península Ibérica:
  • CASTELLANO
  • EUSKERA
  • PORTUGUÉS
  • CATALÁN
  • GALLEGO
  • ASTURLEONÉS
  • VALENCIANO
  • ARAGONÉS
  • OCCITANO ARANÉS
  • MURCIANO
  • LADINO ( SEFARDÍ )
  • INGLÉS ( GIBRALTAR )
  • ROMANÉS
Además de las canciones que se detallan, se encuentran 151 recitaciones en las lenguas ibéricas que se mencionan.

Vicent Savall en el moment de la seua actuacio, acompanyat per la soprano rusa Maria Khodarenko.

Vicent Savall en el moment en el que cantava un poema d'Anfos Ramon i Garcia.

Vicent Savall i Maria Khodarenko

L'autor Juan Carlos García Hoyuelos, en el moment en que estava dedicant el seu llibre als assistents.

Els assistents esperant la dedicatoria del llibre

Para poder conocer algo más sobre el libro, sobre el autor y su contenido, visitar estos enlaces:

No hay comentarios:

Publicar un comentario