MOROS I CRISTIANS 2024

MOROS I CRISTIANS 2024

ESTE BLOG ESTA ESCRIT EN IDIOMA VALENCIÀ, NORMES DE LA R.A.C.V. (REAL ACADEMIA DE CULTURA VALENCIANA), NORMES D'EL PUIG, I EN CASTELLÀ O ESPAÑOL

viernes, 29 de enero de 2016

EN QUIXOT YA PARLA EN VALENCIÀ-DON QUIJOTE DE LA MANCHA YA HABLA EN LENGUA VALENCIANA


EN QUIXOT DE LA MANCHA
DON QUIJOTE DE LA MANCHA

(Articul Bilingüe)



Idioma Valencià

PRESENTACIO
D'EN QUIXOT DE LA MANCHA
EN LLENGUA VALENCIANA

El passat Dimecres dia 27 de Giner de 2016 va tindre lloc la presentacio del llibre de Miguel de Cervantes: EN QUIXOT DE LA MANCHA, Don Quijote de la Mancha, traduït a la Llengua Valenciana.

En l'Associacio El Piló de Burjassot es varem reunir a les 20:00 hores ab el fi de coneixer el llibre, arreplegar una edicio numerada i escoltar a les persones que han fet possible que esta gran noticia es poguera portar a terme.

Ha segut un treball laborios i que gracies a l'ajuda desinteressada del traductor Jesús Moya Casado, el llibre s'ha pogut traduir a la llengua valenciana seguint les Normes de la Real Academia de Cultura Valenciana, o Normes d'El Puig.

Una iniciativa particular que la plataforma EN QUIXOT YA PARLA VALENCIÀ, liderada per Juan Rafael Giménez, President de Renovacio Cultural Valenciana, ha portat avant i que despres d'un any de treball -i sense cap ajuda institucional- s'ha pogut imprimir la primera edicio de 500 eixemplars numerats baix notari que, pel mig del certificat corresponent, donen fe de l'autenticitat.

Independentment del traductor, Jesús Moya, madrileny de naiximent, son varies les persones que han colaborat per a que ixquera a la llum, i entre elles esta Joan Benet Rodríguez Manzanares, professor de llengua valenciana, escritor i en un extens “curriculum” que ha aportat el seu saber i coneiximents i ha actuat com a Corrector. Les ilustracions del llibre han estat a carrec del pintor José Miguel Alguer Romero.

Una joya en Llengua Valenciana que ya esta preparant la segona edicio.

Enhorabona a tots els que l'han fet possible i de la que degam fer la maxima difusio per a que aplega a tots els valencianistes, amants de la seua llengua valenciana.



Idioma Castellano o Español
(en construcción)


Acto de presentación, en el que se puede ver en la mesa presidencial, instalada en la Sede de l'Associacio Cultural El Piló de Burjassot, de izquierda a derecha, a:
  • Juan Ramón Giménez, Presidente de Renovacio Cultural Valenciana.
  • José Miguel Alguer Romero, Ilustrador
  • Josep Barat i Blasco President de l'A. El Piló (presentando en acto)
  • Jesús Moya Casado, Traductor
  • Joan Benet Rodríguez Manzanares, Corrector

Salón en el que tuvo lugar la presentación.


Joan Benet, Corrector


Juan Ramón Giménez, Presidente Renovacio Cultural Valenciana


Jesús Moya Casado, Traductor





Los artífices (responsables) de que se haya editado.



Una vez finalizado el acto, y después de firmar ejemplares del libro, se preparó una ligera "picaeta" típica valenciana, para todos los asistentes.

Con anterioridad se había presentado en el Castillo de Burjassot y de la que se ha editado este vídeo:


y habían salido publicadas varias crónicas en los periódicos, destacando las de LAS PROVINCIAS y LEVANTE el Mercantil Valenciano, del día 25 de Enero de 2016.

Crónica en LAS PROVINCIAS

Crónica en el LEVANTE EL MERCANTIL VALENCIANO
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario